SERVICIOS DE TRADUCCIÓN PROFESIONAL

Servicios de Traducción literaria y editorial

Historias, poemas, guiones y más

Preservamos la voz del autor para crear una obra que conecte emocionalmente en la lengua de destino

En Vobix Agency, cuidamos de tu mensaje

Traducir literatura es más que trasladar palabras de un idioma a otro; implica capturar el ritmo, el simbolismo, la esencia emocional de cada frase, así como la intención del autor. Este proceso no es solo un acto traductológico, sino también  una labor creativa, en la que cada palabra se selecciona con precisión y esmero para ser fiel al autor y, al mismo tiempo, lograr una conexión emocional con el lector en el nuevo idioma.

Una traducción literaria  debe transmitir sensaciones y atmósferas que provoquen experiencias inolvidables en los lectores. Para lograrlo, es esencial comprender en profundidad las complejidades de cada texto y adaptar historias, poemas, guiones y artículos que hagan eco de forma auténtica en otros idiomas y contextos culturales. El traductor se convierte así en un mediador que preserva la voz del autor mientras crea una obra que habla directamente con su público de destino.

Nuestros servicios de traducción literaria

Narrativa y Relatos

Traducimos novelas, cuentos y relatos para preservar el estilo y voz del autor, haciendo que la historia llegue al lector con el mismo impacto.

Ensayos y Biografías

Adaptamos textos críticos y biografías con rigor y sensibilidad, a la vez que respetamos tanto la estructura como el tono que el autor imprimió en la obra.

Literatura Infantil y Juvenil

En obras dirigidas a un público joven, logramos capturar el encanto y la sencillez necesarios para mantener la atención y la fascinación de los lectores más jóvenes.

Dramaturgia y Guiones

Traducimos obras de teatro y guiones para cine y televisión, cuidamos que los diálogos mantengan su naturalidad y efectividad en otro idioma.

Textos Audiovisuales

Traducimos series de animación, documentales, cortos y subtitulamos con un enfoque que permite conservar el contexto cultural y la fluidez de los diálogos en cada idioma.

 

En Vobix Agency, cuidamos de tu mensaje

Nuestro equipo está formado por expertos en traducción literaria que comprenden tanto las sutilezas lingüísticas como los elementos culturales de cada idioma. Para nosotros, cada obra representa un proyecto único que merece ser interpretado con precisión, especialmente cuando se trata de géneros complejos como la poesía o los textos dramáticos. Nuestro compromiso es mantener siempre la visión y el estilo que el autor ha plasmado en cada página. Nos encargamos de que el ritmo, el tono y las referencias culturales se mantengan fieles y comprensibles en el idioma de destino. Trabajamos con editoriales, guionistas y creadores de contenido para garantizar una adaptación de alta calidad, respetuosa y fiel al espíritu de cada obra.

Beneficios de una traducción literaria profesional

La buena traducción literaria es un arte que genera conexiones emocionales, mantiene la integridad de la obra y asegura su relevancia cultural. Además, garantiza que el público internacional pueda disfrutar de la autenticidad y profundidad del mensaje original, ya sea en una novela, un documental, un guion o una obra de teatro.

¿Quieres descubrir cómo podemos impulsar tu voz y tus ideas?

Si quieres que la traducción de tu página web sea un proceso fácil y eficiente, nuestro equipo de expertos en traducción multilingüe está aquí para ayudarte. Con nosotros podrás conectar con audiencias de diferentes mercados y disfrutar de un servicio integral y de alta calidad.

Da el primer paso para expandir tu alcance y llevar tu mensaje más allá de las fronteras:

¡solicita tu presupuesto sin compromisos!